Schwangere, Kinder und Kranke!
Die von den deutschen Behörden verharmloste Gefahr:
Frage dich selbst: Welches Wasser trinkst du am liebsten? Das aus der Leitung oder das aus der Flasche?
Vor einiger Zeit hatte ich ein prägendes Erlebnis: Ich habe beobachtet, wie viele Türken kilometerweit mit großen Kanistern aus Frankfurt extra nach Königstein gefahren sind, um dort an einer Quelle mitten im Wald ihr Wasser abzapfen zu können. In diesem Moment wurde mir zum ersten Mal klar, wie schlecht diese Menschen das deutsche Leitungswasser wohl finden müssen, wenn sie so immense Mühen auf sich nehmen, um Wasser aus dem Wald zu holen.
Ich bin Deutsche und verstehe selbst kein Türkisch. Aber ich habe türkischstämmige Freunde, die mir erklärt haben, wie extrem wichtig den Türken die Wasserqualität und der Geschmack sind – ganz besonders für die Zubereitung von traditionellem Tee (Çay). Doch die wenigsten wissen etwas über die unsichtbaren Gefahren, die im scheinbar perfekten deutschen Trinkwasser lauern.
Frage dich selbst: Welches Wasser trinkst du am liebsten? Das aus der Leitung oder das aus der Flasche?
Vor einiger Zeit hatte ich ein prägendes Erlebnis: Ich habe beobachtet, wie viele Türken kilometerweit mit großen Kanistern aus Frankfurt extra nach Königstein gefahren sind, um dort an einer Quelle mitten im Wald ihr Wasser abzapfen zu können. In diesem Moment wurde mir zum ersten Mal klar, wie schlecht diese Menschen das deutsche Leitungswasser wohl finden müssen, wenn sie so immense Mühen auf sich nehmen, um Wasser aus dem Wald zu holen.
Ich bin Deutsche und verstehe selbst kein Türkisch. Aber ich habe türkischstämmige Freunde, die mir erklärt haben, wie extrem wichtig den Türken die Wasserqualität und der Geschmack sind – ganz besonders für die Zubereitung von traditionellem Tee (Çay). Doch die wenigsten wissen etwas über die unsichtbaren Gefahren, die im scheinbar perfekten deutschen Trinkwasser lauern.
In Deutschland wird immer behauptet, das Leitungswasser sei „bedenkenlos trinkbar und das am besten kontrollierte Lebensmittel“. Aber das ist leider nicht zutreffend!
Haben Sie die deutsche NINA-Warn-App auf Ihrem Handy? Lesen Sie jeden Tag die gedruckte Lokalzeitung oder durchforsten Sie die Online-Meldungen der Zeitungen, Stadtwerke und Gesundheitsämter im Internet? Das sind nämlich die einzigen Wege, die deutsche Behörden und Medien nutzen, um zu warnen, wenn das Trinkwasser mit gefährlichen Keimen belastet ist. Und das große Problem ist: Diese Apps, Zeitungsberichte und Online-Warnungen sind alle ausschließlich auf Deutsch. Wer diese Warnungen im bürokratischen Deutsch nicht versteht, sie online nicht mitbekommt oder die richtigen Webseiten nicht kennt, erfährt oft tagelang nichts von der Gefahr und trinkt das verseuchte Wasser einfach weiter.
Dazu kommt: Die offiziellen Stellen garantieren die Qualität nur bis zu Ihrer Grundstücksgrenze. Was danach in den Rohren Ihres Hauses passiert, kontrolliert niemand mehr. Das Wasser mag sauber aussehen und hervorragend schmecken – aber das ist eine gefährliche Täuschung, denn Geschmack schützt nicht vor Chemie. Gefährliche Stoffe, krebserregende Schwermetalle aus alten Leitungen oder Bakterien kann man weder sehen noch mit der Zunge schmecken. Sie können Ihrem Leitungswasser nicht bedingungslos vertrauen. Sie müssen die Qualität, die am Ende aus Ihrem ganz persönlichen Wasserhahn kommt, selbst testen und überprüfen.
Diese Situation bedroht insbesondere folgende Personen direkt:
- Schwangere und Stillende
- Familien mit kleinen Kindern
- Bewohner von Altbauten
- Ältere Menschen und Personen mit geschwächtem Immunsystem (Krebs-, Diabetes- oder chronisch Kranke)
- Mieter, die keinen Einfluss auf die Hausinstallation haben
Ich möchte nicht so sein wie die deutschen Behörden, denen barrierefreie Informationen und echte Warnungen völlig egal sind. Deshalb möchte ich es mir – bei entsprechendem Interesse – zur Aufgabe machen, mein gesamtes Wissen und meine Recherchen seit 2019 ins Türkische übersetzen zu lassen.
Jetzt liegt die Entscheidung bei Ihnen: Wollen Sie, dass ich diese lebenswichtigen Informationen und Laborberichte hier auf Türkisch ausführlich veröffentliche? Werden diese Informationen für Ihre Gesundheit und die Ihrer Familie benötigt?
Bitte hinterlassen Sie unten einen Kommentar. Wenn genügend Interesse und Kommentare zusammenkommen, werde ich die türkischen Beiträge fortsetzen. Wenn nicht, werde ich diese Arbeit beenden. Sie haben das Wort!